A woman raises her audio recorder above her head, following a line of people walking in soundless protest. She’s recording what it sounds like when the families of people disappeared during ICE raids march “silently against a bigger, deeper silence.
” A technical quirk makes the beginning of an audiobook — the first sentence of Cormac McCarthy’s “The Road” — play in the car over and over again. A family stands barefoot on a huge rock shouting into the mountains, listening to their voices echo back.
Valeria Luiselli’s new novel, “Lost Children Archive,” unfolds with great attention to voices, echoes and silences. A multi-voiced novel in probing, elegant prose, it maps one family’s road trip over and through the literal, historical and cultural geography from New York City to the U.
” She forged a sort of deep narrative listening as a way to write about themes of family, loss, the stories of lost Central American child refugees, and the deep roots of racism and the immigration crisis in the Americas.
-Mexico border provoked a visceral public response. It woke many up to the horrors the writer has been grappling with in her work for years.
Luiselli began writing “Lost Children Archive” in 2014, before she began working as a volunteer translator for children who had migrated unaccompanied from Central America and sought legal representation in U.
“I was increasingly shaken and enraged and worried,” she says, and started “dumping all that emotional mess” into the novel. She worried that she was turning her fiction into an “almost pedagogic instrument .
ruining the novel ..
. but also not doing justice to the subject matter itself.
Encouraged by editor John Freeman, she shifted gears to educate herself on immigration law and write the material as nonfiction: “a straightforward, personal and political essay where my standpoint was clear.” That became “Tell Me How it Ends: An Essay in Forty Questions,” published in 2017, which catalyzed a nuanced public conversation around U.
Returning to “Lost Children Archive” after that allowed her to pose questions that may only be answered in the imagination: What do children do when they’re alone? What does it mean to record something horrific? If drawing a border between two countries creates a “fissure crack” that defines who belongs and who doesn’t, what does that fissure do to a family? Is the only way to understand history — familial, social, political — to reenact it? What are the origins of a crisis of empathy and imagination?
In Luiselli’s work as an activist, which now includes teaching creative writing in a detention center for children seeking asylum, “I have to constantly make an effort for my own emotions not to cloud my judgment and my usefulness.” Writing fiction, on the other hand, “allows me to .
alchemize a lot of pain and fear and rage [that] do arise from witnessing horror ..
. and then [transform] that huge knot of feelings into something that might reach another person’s mind.
Each character in “Lost Children Archive” documents and remembers in different ways: The mother-narrator is a documentarian producing a sound documentary on refugee children. The father is a documentarist creating a more esoteric “inventory of echoes” recorded in places where Apache tribes and their leaders lived and died.
In this way the book contends with competing impulses around preservation, reportage and art — and what it means to bear witness. How to document a world in which young children ride “atop a train, their lips chapped, their cheeks cracked,” to escape from one set of horrors to another?
The songs and audiobooks the family listens to and talks about in the car — Johnny Cash singing “The Highwayman,” Jack Kerouac’s “On the Road,” Juan Rulfo’s “Pedro Paramo” — point to a way of “taking this All-American genre and displacing it,” says Luiselli.
And the people they meet often regard them with suspicion, or worse.
intervened with a narrative that’s more in the Latin American literary tradition, which has to do with journeying as a descending to an underworld,” says the author. “They’re viewing [the United States] from this perspective that foreignizes America.
What they see — and hear — is a strange, beautiful, iconic landscape of gas stations, diners, and motels. It’s also Apacheria, a place that contains the histories of “the last free peoples on the continent,” existing only in the past.
And as the family journeys closer to ground zero for the Latin American immigration crisis of today — as well as their own personal crisis of separation — it’s a threatening place that holds the graves of those who died crossing the border.
“This is very much a novel about storytelling. About how we compose in order to make sense of the world, and how we tell the story to others and how we explain it to children, and how children themselves recompose it.
This event is part of Brookline Booksmith’s Transnational Literature Series.